AC | י והיא מרת נפש ותתפלל על יהוה ובכה תבכה
|
ASV | And she was in bitterness of soul, and prayed unto Jehovah, and wept sore.
|
BE | And with grief in her soul, weeping bitterly, she made her prayer to the Lord.
|
Darby | and she was in bitterness of soul, and prayed to Jehovah, and wept much.
|
ELB05 | Und sie war bitteren Gemütes, und sie flehte zu Jehova und weinte sehr.
|
LSG | Et, l'amertume dans l'âme, elle pria l'Eternel et versa des pleurs.
|
Sch | Sie aber, betrübt, wie sie war, betete zum HERRN und weinte sehr.
|
Web | And she was in bitterness of soul, and prayed to the LORD, and wept bitterly.
|